photo by Frank Hallam Day | LensCulture |
ΛΥΧΝΙΑ
Μια κρεμαστή λυχνία καίει δυνατά μες στο δωμάτιο. Ο άντρας
Μια κρεμαστή λυχνία καίει δυνατά μες στο δωμάτιο. Ο άντρας
μπλέκει τα δάχτυλά του και η σκιά τους παίζει
πάνω στον τοίχο· «Να ένα ελάφι», λέει.
«Ζήτω!» φωνάζουν τα παιδιά. «Τώρα μια τίγρη!»
πάνω στον τοίχο· «Να ένα ελάφι», λέει.
«Ζήτω!» φωνάζουν τα παιδιά. «Τώρα μια τίγρη!»
«Ορίστε μία τίγρη». Ζήτω! «Τώρα έναν ελέφαντα, ένα αγριογούρουνο, μία μαϊμού...»
Μία λυχνία θέλει να σβήσει τον εαυτό της. Αισθάνεται σαν
να είναι στη μέση κάποιας ζούγκλας. Ακούει
τις κραυγές των θηρίων. Ξάφνου αισθάνεται
ξένη και ότι δεν τη νοιάζονται.
LIGHT BULB
A hanging light bulb burns bright in the room. The man
entwines his fingers and their shadows move
on the wall; “That’s a deer,” he says.
“Hooray!” shout the children. “Now a tiger!”
“Here’s a tiger.” Hooray! “Now an elephant, a wild boar, a monkey . . .”
A light bulb wants to turn itself off. It feels as if
it were in the middle of a jungle. It hears
the clamour of the beasts. Suddenly it feels
alien and uncared for.
Μία λυχνία θέλει να σβήσει τον εαυτό της. Αισθάνεται σαν
να είναι στη μέση κάποιας ζούγκλας. Ακούει
τις κραυγές των θηρίων. Ξάφνου αισθάνεται
ξένη και ότι δεν τη νοιάζονται.
μτφρ. Μαρία Θεοφιλάκου
A hanging light bulb burns bright in the room. The man
entwines his fingers and their shadows move
on the wall; “That’s a deer,” he says.
“Hooray!” shout the children. “Now a tiger!”
“Here’s a tiger.” Hooray! “Now an elephant, a wild boar, a monkey . . .”
A light bulb wants to turn itself off. It feels as if
it were in the middle of a jungle. It hears
the clamour of the beasts. Suddenly it feels
alien and uncared for.
Sapardi Djoko Damono
b. 1940
Σχόλια