Χουάν Μπρόσα | έξι ποιήματα

 
Poemes visuals de Joan Brossa - Οπτικά ποιήματα του Χουάν Μπρόσα



Ο ΧΡΟΝΟΣ

Αυτός ο στίχος είναι το παρόν.

Ο στίχος που μόλις διαβάσατε είναι ήδη παρελθόν
— έμεινε πίσω μετά την ανάγνωση.
Το υπόλοιπο του ποιήματος είναι το μέλλον,
υπάρχει έξω από την
αντίληψη σας.

Οι λέξεις
είναι εδώ, είτε τις διαβάζετε
ή όχι. Και τίποτα στη γη
δεν μπορεί να το αλλάξει αυτό.






ΠΟΙΗΜΑ

Είναι βέβαιο
ότι δεν έχω χρήματα
και φανερό επίσης ότι τα πιο πολλά από
αυτά τα κέρματα είναι από σοκολάτα·
αλλά αν πάρεις ετούτη τη σελίδα,
τη διπλώσεις κατά μήκος
σε δύο ορθογώνια,
μετά σε τέσσερα,
στη συνέχεια κάνεις μια πτυχή
λοξά στις τέσσερις πλευρές
και τις χωρίσεις
σε δυο μέρη,
                       θα έχεις
ένα πουλί που κουνάει
τα φτερά του.


                                     στην Πέπα






ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ

Είναι γεγονός ότι
χιλιάδες πλούσιοι άνδρες
καθορίζουν τη μοίρα του κόσμου,
και σε αυτό καθοδηγούνται από μία
θεμελιώδη αρχή:
την αύξηση των κερδών.

(Και ως πότε θα συνεχιστεί αυτή η δομή;)






ΦΤΕΡΝΙΣΜΑΤΑ

Αναφερόμενος στον ισπανικό νόμο για τον Τύπο
που εκδόθηκε προσωρινά τον Απρίλιο του 1936,
ο υπουργός είπε ότι ο καλύτερος έπαινος
που θα μπορούσαμε να κάνουμε ήταν πως είχε
μια τόσο παρατεταμένη ισχύ.
Αψί, Αψού, Αψί!






ΙΣΤΟΡΙΑ

Εδώ είναι ένας άνθρωπος

Εδώ είναι ένα πτώμα

Εδώ είναι ένα άγαλμα





 ΚΑΘΕΣΤΩΣ

Μαζί με τον Μάη,
ο Απρίλης μού φαίνεται ο καλύτερος
μήνας του χρόνου.

Στου Ματέου, κι άλλοι
πάλι απολύθηκαν
-κατ' εντολή του σωματείου-
για ενσάρκωση των συμφερόντων
των εργατών. 

Δείτε εδώ την κατάσταση αυτού
του ποιήματος δεμένου με τη συνείδηση
σαν το φυτό στη γη.



μετάφραση: Μαρία Θεοφιλάκου
πηγές πρωτοτύπων: Cordite Poetry Review , JoanBrossa.com




El Temps

Aquest vers és el present.

El vers que heu llegit ja és el passat
—ja ha quedat enrere després de la lectura.
La resta del poema és el futur,
que existeix fora de la vostra
percepció.

Els mots
són aquí, tant si els llegiu
com no. I cap poder terrestre
no ho pot modificar.
Poema

És cert
que no tinc diners
i és patent que la major part de
monedes són de xocolata;
però si agafeu aquest full,
el doblegueu pel llarg
en dos rectangles,
després en quatre,
feu llavors un plec
oblic amb els quatre
papers i el separeu
en dos gruixos,
                 obtindreu
un ocell que mourà
les ales.
 A Pepa
Diagrama

El fet és que
milers d’homes adinerats
determinen el destí del món,
i en fer-ho s’orienten per un
principi fonamental:
augmentar els beneficis.

(I fins quan durarà aquesta estructura?)
Esternuts

Referent a la ley de Prensa espanyola,
dictada provisionalment l’abril de 1936,
el ministre va dir que el millor elogi
que li podíem fer era d’haver tingut
una vigència tan dilatada.
Atxim, atxum, atxim!

           Història

           Aquí és un home

           Aquí és un cadàver

           Aquí és un estàtua


 


           Dieta

           Junt amb el maig,
           l' abril em sembla el mes
           millor de l' any.

           A can Mateu, uns altres
           homes despatxats
           -per ordre del sindicat-
           per encarnar els interessos
           dels obrers.

           Vet aqui la situacio d' aquest
           poema lligat a la consciencia
           com una planta a la terra.


 



Joan Brossa
1919-1998

Γεννημένος στη Βαρκελώνη σε οικογένεια τεχνιτών, ο Joan Brossa άρχισε να γράφει για πρώτη φορά όταν κινητοποιήθηκε στον ισπανικό εμφύλιο πόλεμο. Κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του σαράντα μυήθηκε στον σουρεαλισμό χάρη στη γνωριμία με τον Joan Miró και τον Joan Prats. Αυτό τον οδήγησε να αρχίσει να γράφει σονέτα, ωδές και θεατρικά έργα (τα οποία ονόμασε «σκηνική ποίηση») μέσα σε ένα νεοσουρεαλιστικό πλαίσιο. Το 1941, επηρεασμένος από τον φουτουρισμό, δημιούργησε τα πρώτα του οπτικά ποιήματα. Ίδρυσε το Dau al Set το 1948 και κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του '50 η ποίησή του απέκτησε χαρακτήρα κοινωνικής δέσμευσης. Τα περισσότερα ποιήματα που παρουσιάζονται εδώ είναι από τη συλλογή El Saltamartí (1963), όπου η σύνθεση αυτών των παραγόντων είναι εμφανής.




Σχόλια