Κάθλιν Ρέιν | Παιδική ηλικία

Martine Franck Anne Bridget Rodgers. Tory Island, Donegal. Ireland. 1995. © Martine Franck | Magnum Photos




Παιδική ηλικία

Τα βλέπω όλα, είμαι όλα, όλα.
Πηδάω κατά μήκος της γραμμής του λόφου του ορίζοντα,
Είμαι ένα σύννεφο στον υπέρτατο ουρανό,
Ιχνηλατώ τις φλέβες της περιπλεγμένης φτέρης,
Στον σκοτεινό τοίχο με τους κισσούς ο κόσμος του τρυποφράκτη
Απαλός για τα πουπουλόστηθα αυγά της στρογγυλής φωλιάς είναι δικός μου,
Δική μου πάνω στη σουρβιά η σκέψη του κότσυφα
Απείραχτη σε φύλλα ενσφηνωμένη.
Είμαι κόσμος πουλιών, ζωή φυλλένια, είμαι σφηκόκοσμος κρεμάμενος
Κάτω από χαμόκλαδο βατομουριάς με το κρυμμένο αγκάθι,
Βρυό-σκεψη, βροχό-σκεψη, σαν πέτρα σκέψη ακίνητη στο λόφο.

Ποτέ, ποτέ, ποτέ δε θα γυρίσω σπίτι να είμαι ένα παιδί.




μετάφραση: Μαρία Θεοφιλάκου





Childhood

I see all, am all, all.
I leap along the line of the horizon hill,
I am a cloud in the high sky,
I trace the veins of intricate fern,
In the dark ivy wall the wren's world
Soft to bird-breast eggs of round nest is mine,
Mine in the rowan-tree the blackbird's thought
Inviolate in leaves ensphered.
I am bird-world, leaf-life, I am wasp-world hung
Under low berry branch of hidden thorn,
Moss-thought, rain-thought, stone still thought on the hill.

Never, never, never will I go home to be a child.







Kathleen Raine
1908-2023




Σχόλια