Weegee (Arthur Fellig) -"Verano", Lower East Side, 1937 |
39.
Τo καλοκαίρι.
Με τον ιδρώτα του προσώπου, έτσι λέει το συναξάρι,
Πρέπει να τρώμε το ψωμί μας,
Μα τους σοφούς γιατρούς αν υπακούμε
«Μηδέν φαΐ αν είσαι ιδρωμένος»,
θα πούνε.Ο Σείριος αναβοσβήνει: τι ζητάει;
Το σινιάλο του τι θέλει να μας πει;
Με τον ιδρώτα του προσώπου (έτσι λέει το δικό του συναξάρι)
Προορισμένοι είμαστε να πίνουμε κρασί!
^από το πρελούδιο
σε ρίμες «Αστείο, πανουργία και εκδίκηση», Η Χαρούμενη επιστήμη (1882-1887)
- απόδοση από τα αγγλικά: Μαρία Θεοφιλάκου
Weegee (Arthur Fellig) -“Charles Sodokoff and Arthur Webber Use Their Top Hats to Hide Their Faces” (1942) |
39.
In sweat of face, so runs the screed,
We e’er must eat our bread,
Yet wise physicians if we heed
“Eat naught in sweat,” tis said.
The dog-star’s blinking: what’s his need?
What tells his blazing sign?
In sweat of face (so runs his screed)
We re meant to drink our wine!
Friedrich Nietzsche
1844-1900
Σχόλια