Ουράνια Γρασίδια
Τα πόδια μου κάναν μια βόλτα σε ουράνια γρασίδια.
Όλη τη μέρα όσο τα ουράνια έλαμπαν διαυγή, γυαλί ίδια.
Τα πόδια μου κάναν περίπατο σε ουράνια γρασίδια,
Όλη τη νύχτα όσο κυλούσαν τα αστέρια θλιμμένα απ' ερημιά.
Ύστερα τα πόδια μου έκαναν να κατεβούν για βάδισμα στη γη,
Και η μητέρα μου έκλαιγε όταν μου έδωσε ζωή.
Τώρα τα πόδια μου πάνε μακριά και τα πόδια μου πάνε γοργά,
Αλλά έχουνε ακόμα πεθυμιά για ουράνια γρασίδια.
Αλλά έχουνε ακόμα μία πεθυμιά για ουράνια γρασίδια.
Heavenly Grass
My feet took a walk in heavenly grass.
All day while the sky shone clear as glass.
My feet took a walk in heavenly grass,
All night while the lonesome stars rolled past.
Then my feet come down to walk on earth,
And my mother cried when she give me birth.
Now my feet walk far and my feet walk fast,
But they still got an itch for heavenly grass.
But they still got an itch for heavenly grass.
My feet took a walk in heavenly grass.
All day while the sky shone clear as glass.
My feet took a walk in heavenly grass,
All night while the lonesome stars rolled past.
Then my feet come down to walk on earth,
And my mother cried when she give me birth.
Now my feet walk far and my feet walk fast,
But they still got an itch for heavenly grass.
But they still got an itch for heavenly grass.
Μπλε Τραγούδι
Έχω αποκάμει.
Έχω αποκάμει απ' τα λόγια και τις πράξεις.
Αν θα με συναντήσετε καταμεσής του
δρόμου μην με ρωτήσετε γιατί
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω μόνο για τ' όνομά μου
και το όνομα της πόλης όπου
έχω γεννηθεί - αλλά ως εκεί.
Δεν έχει σημασία κατά πόσον το αύριο
θα φτάσει πλέον. Εάν υπάρχει
μόνο αυτό το βράδυ κι εάν μετά είναι
πρωί δεν θα έχει τώρα σημασία.
Έχω αποκάμει. Έχω αποκάμει απ' τα λόγια
και τις πράξεις. Στην καρδιά του εαυτού μου
θα βρείτε μια μικρή χουφτίτσα
από σκόνη. Πάρτε την και φυσήξτε την μακριά
πάνω στη ράχη του ανέμου. Άστε τον άνεμο να τηνε
πάρει κι αυτή θα βρει το δρόμο προς το σπίτι.
Blue Song
I am tired.
I am tired of speech and of action.
If you should meet me upon the
street do not question me for
I can tell you only my name
and the name of the town I was
born in–but that is enough.
It does not matter whether tomorrow
arrives anymore. If there is
only this night and after it is
morning it will not matter now.
I am tired. I am tired of speech
and of action. In the heart of me
you will find a tiny handful of
dust. Take it and blow it out
upon the wind. Let the wind have
it and it will find its way home.
I am tired of speech and of action.
If you should meet me upon the
street do not question me for
I can tell you only my name
and the name of the town I was
born in–but that is enough.
It does not matter whether tomorrow
arrives anymore. If there is
only this night and after it is
morning it will not matter now.
I am tired. I am tired of speech
and of action. In the heart of me
you will find a tiny handful of
dust. Take it and blow it out
upon the wind. Let the wind have
it and it will find its way home.
|
1911 - 1983
Σχόλια