πίσω στην αποβάθρα του Τρένου: And the days are not full enough (Ezra Pound)


Και οι μέρες δεν είναι γεμάτες τόσο που ν' αρκεί
Και οι νύχτες δεν είναι γεμάτες τόσο που ν' αρκεί
Και η ζωή γλιστράει σαν το ποντίκι του αγρού
Δίχως να σείει το χορτάρι

 μετάφραση: Μαρία Θεοφιλάκου

And the days are not full enough
And the nights are not full enough
And life slips by like a field mouse
Not shaking the grass.




 
Ezra Pound
1885-1972

Σχόλια

Δημοφιλείς προορισμοί:

στη νυχτερινή σκοπιά του σταθμού: Φτηνά τσιγάρα (Μονόλογοι)

Διαδρομές θεατρικού μονόλογου: Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας, William Shakespeare

στο τελευταίο βαγόνι: Τεντ Χιούζ

στο τελευταίο βαγόνι: Νικηφόρος Βρεττάκος

ταξίδι κάτω από τη βροχή: Ανρί Μισώ (ζωή μου)

στο άδειο κουπέ: Γκιγιόμ Aπολλιναίρ (H γέφυρα του Mιραμπό)

στις ράγες που βγάζουν στη θάλασσα: César Vallejo

Επιβάτες

« Ιστολόγια ποίησης

» Ιστολόγια ποίησης