από τα μεγάφωνα του Tρένου: Χένρυ Ντέιβιντ Θορώ


 

 
Επιτάφιος στον Κόσμο  
Εδώ έχει ξαπλωθεί το σώμα αυτού του κόσμου,
Που η ψυχή του αλίμονο στην κόλαση έχει ριχθεί.
Τούτη η χρυσή γενιά έχει παρέλθει τώρα από παλιά,
Η αργυρή του ανθρωπότητα το ίδιο έφυγε γοργά,
Μια εποχή σιδήρου ζύγωσε τελικά·
Μάταιο τον χαρακτήρα του να μαντέψεις,
Τις τόσες μοίρες που τον έχουν σημαδέψει,
Ποιά χρονιά πέθανε, πότε θ' αναστηθεί,
Ξέρουμε μόνο πως εδώ έχει ξαπλωθεί.

μετάφραση: Μαρία Θεοφιλάκου 

 

  Epitaph On The World  
Here lies the body of this world,
Whose soul alas to hell is hurled.
This golden youth long since was past,
Its silver manhood went as fast,
An iron age drew on at last;
'Tis vain its character to tell,
The several fates which it befell,
What year it died, when 'twill arise,
We only know that here it lies.

Henry David Thoreau
1817-1862

 

 

 

Σχόλια

Δημοφιλείς προορισμοί:

στη νυχτερινή σκοπιά του σταθμού: Φτηνά τσιγάρα (Μονόλογοι)

Διαδρομές θεατρικού μονόλογου: Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας, William Shakespeare

στο τελευταίο βαγόνι: Τεντ Χιούζ

στο τελευταίο βαγόνι: Νικηφόρος Βρεττάκος

ταξίδι κάτω από τη βροχή: Ανρί Μισώ (ζωή μου)

στο άδειο κουπέ: Γκιγιόμ Aπολλιναίρ (H γέφυρα του Mιραμπό)

στις ράγες που βγάζουν στη θάλασσα: César Vallejo

Επιβάτες

« Ιστολόγια ποίησης

» Ιστολόγια ποίησης