στο τελευταίο βαγόνι: Όσκαρ Ουάιλντ


ΙΙΙ. [απόσπασμα]





Στου Οφειλέτη τον Περίβολο οι πέτρες είναι σκληρές


 Κι ο μουσκεμένος τοίχος είναι ψηλός.
Εκεί ανάσαινε αέρα,
Κάτω από το βαρύ ουρανό,
Κι από κάθε πλευρά Φύλακας περπατούσε,
Από φόβο, μήπως και πεθάνει.


Ή καθόταν μ' αυτούς που παρακολουθούσαν
Την αγωνία του νύχτα-μέρα.
Αυτούς που τον παρακολουθούσαν όταν ξυπνούσε να κλάψει
Κι όταν κουλουριαζόταν να προσευχηθεί.
Αυτούς που τον παρακολουθούσαν μήπως αποστερήσει
Το ικρίωμα απ' τη βορά.


από το βιβλίο «H Μπαλάντα της φυλακής του Ρέντινγκ», 
μετάφραση: Ζωή Ν. Νικολοπούλου



ΟΣΚΑΡ ΟΥΑΪΛΝΤ
    [1854-1900]

Σχόλια

Δημοφιλείς προορισμοί:

στη νυχτερινή σκοπιά του σταθμού: Φτηνά τσιγάρα (Μονόλογοι)

Διαδρομές θεατρικού μονόλογου: Όνειρο Καλοκαιρινής Νύχτας, William Shakespeare

στο τελευταίο βαγόνι: Τεντ Χιούζ

στο τελευταίο βαγόνι: Νικηφόρος Βρεττάκος

ταξίδι κάτω από τη βροχή: Ανρί Μισώ (ζωή μου)

στο άδειο κουπέ: Γκιγιόμ Aπολλιναίρ (H γέφυρα του Mιραμπό)

στις ράγες που βγάζουν στη θάλασσα: César Vallejo

Επιβάτες

« Ιστολόγια ποίησης

» Ιστολόγια ποίησης